<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://horawiki.org/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=NC</id>
	<title>HoraWiki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://horawiki.org/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=NC"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://horawiki.org/page/Special:Contributions/NC"/>
	<updated>2026-04-24T03:50:55Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>http://horawiki.org/index.php?title=Original_Music&amp;diff=1872</id>
		<title>Original Music</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://horawiki.org/index.php?title=Original_Music&amp;diff=1872"/>
		<updated>2020-07-13T15:37:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;NC: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Dances that are usually done to an adapted version of the music.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The adaptation is usually a Hebrew version of the lyrics set to&lt;br /&gt;
the original melody, sometimes a translation but often just similar-sounding words. Dances typically done to the original music aren&#039;t&lt;br /&gt;
listed here, even if the lyrics aren&#039;t in Hebrew.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Click any column header to sort the table by that column.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- ****** PLEASE KEEP THIS TABLE IN ALPHABETICAL ORDER ****** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Dance Name !! Original Name !! Language !! Translation !! Lyricist / Composer !! Notes/Links&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Adon Olam || La Femme de Mon Ami || French || My Friend&#039;s Wife ||  René Blanc, Jacques Demarny, Enrico Macias || [https://www.youtube.com/watch?v=G_7hL5XMCZU Sung by Enrico Macias]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Agadat HaSultan || Μέσ της πόλης τα στενά || Greek || Alleyways of Istanbul || Spyros Peristeris(?) / Giannis Papaioannou(?) || [https://www.youtube.com/watch?v=rRkMXTBGRf4 sung by Stella Haskil]; [https://www.youtube.com/watch?v=6V6KX9Mb4ho another version]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ahava Asura || [https://en.wikipedia.org/wiki/Elle_%C3%A9tait_si_jolie Elle était si jolie] || French || She Was So Pretty || [https://en.wikipedia.org/wiki/Alain_Barri%C3%A8re Alain Barrière] || [https://www.youtube.com/watch?v=DoZb0_fzs3s watch]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Al Titni Lo || El Camino || Spanish || The Road || [https://en.wikipedia.org/wiki/Gipsy_Kings Gipsy Kings] || [https://www.youtube.com/watch?v=Z0A9KU-xBEY watch]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Amru Lo || Azzurro || Italian || Blue || Paolo Conte &amp;amp; Vito Pallavicini / Paolo Conte &amp;amp; Michele Virano || [https://www.youtube.com/watch?v=Q1VGoKBKR3I sung] by Adriano Celentano&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ani Bach Shavui || Πάω απόψε να τρελαθώ || Greek || I&#039;m Going To Go Crazy Tonight || Kosmas / Savvas Iliadis|| [https://www.youtube.com/watch?v=EkHNNm_h0vo sung] by Giorgos Giannias; [http://www.greeklyrics.gr/lyrics/view/3252/paw-apopse-na-trelathw lyrics] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| Ani Chozer HaBayta || Lasciatemi Cantare || Italian || Let Me Sing || Toto Cutugno || [https://www.youtube.com/watch?v=0-4RLPSwNtc performed] by the composer; [https://lyricstranslate.com/en/Toto-Cutugno-L%E2%80%99italiano-lyrics.html lyrics] (with translations)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| At Oti Shofetet || Άντε Γεια || Greek || Goodbye || Panos Falaras / Kostas Miliotakis || [https://www.youtube.com/watch?v=IFY_drG-XfA performed] by Kaiti Garbi; [https://kithara.to/stixoi/MTQ2NDQyOTcw/ante-geia-garmpi-kaiti-lyrics Greek lyrics]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| BaAviv At Tashuvi Chazara || Au printemps tu reviendras || French || In the Spring, You Will Return || Charles Aznavour || [https://www.youtube.com/watch?v=EjRBmHlgEig listen]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[BeSof Ma&#039;agal]] || At the End of the Circle || English || || Kenny Young || more information [[BeSof Ma&#039;agal|here]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Chad Gadya]] || Alla Fiera dell&#039;Est || Italian || At the Eastern Fair || Luisa Zappa / Angelo Branduardi&lt;br /&gt;
| [https://www.youtube.com/watch?v=iP2gqdGf1qU performed] by Branduardi;  [[Chad Gadya|&#039;&#039;more info&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Chalon Mashkif || زَينة / عزيزة || Arabic || Zeina / Aziza || Mohammed Abdel Wahad || [https://youtube.com/watch?feature=youtu.be&amp;amp;v=sBFnM2gh1qo&amp;amp;t=1m35s Listen to Zeina] [https://m.youtube.com/watch?v=vuFYi6mu-Ns&amp;amp;t=25s Listen to Aziza]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cheruti || Libertà || Italian || Freedom || Albano Carrisi &amp;amp; Romina Power || [https://www.youtube.com/watch?v=y2bZHSLA5Ew sung by Al Bano &amp;amp; Romina]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ilu Tsiporim || Si tous les oiseaux || French || If All the Birds || Jean Broussolle / Jean-Pierre Calvet || [http://gauterdo.com/ref/ss/si.tous.les.oiseaux.html listen] (with French lyrics)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Irisim || Γύρισε || Greek || || || [https://www.youtube.com/watch?v=o-eEndc9pF4 performed] by Nikos Gounaris&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Isha Al Hachof || Τώρα που πας στην ξενιτιά || Greek || Now You Go to Foreign Lands || Nikos Gatsos / Manos Hadjidakis || [https://www.youtube.com/watch?v=rlnkkbhzSrQ sung] by Nana Mouskouri&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Kachol || Far From Home || English || || (instrumental) / folk (Shetlands?) || [https://www.youtube.com/watch?v=9GnC0GUDPgs listen]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Keshenavo || Τι θέλεις, γέρο; || Greek || What Do You Want, Old Man? || Giorgos Kalamariotis / Argyris Kounadis&lt;br /&gt;
| [https://www.youtube.com/watch?v=n5srFXu-fXk sung] by Rena Koumiwti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Kmo SheAt || [https://fr.wikipedia.org/wiki/Comme_toi_(chanson_de_Jean-Jacques_Goldman) Comme Toi] || French || Like You || [https://en.wikipedia.org/wiki/Jean-Jacques_Goldman Jean-Jacques Goldman] || [https://www.youtube.com/watch?v=ySZBnMukO8g performed] by the artist; [http://lyricstranslate.com/en/comme-toi-just-you.html lyrics] (with translation)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Kmo Sira Trufa || Μετανιώνω || Greek || I Regret || Natalia Germanou / [https://www.facebook.com/pg/tonykontaxakismusic/about/ Tony Kontaxakis] || [https://www.youtube.com/watch?v=QL2THxQaS0Q sung] by Despina Vandi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Kulanu BaMitzad || В Путь! || Russian || Let&#039;s Go! || Mikhail Dudin / Vasily Solovyov-Sedoi || [https://www.youtube.com/watch?v=_jqOGpzNrg4 performed] by the Russian Red Army Choir&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Le&#039;ehov Im Efshar || [https://en.wikipedia.org/wiki/Didi_Tera_Devar_Deewana दीदी तेरा देवर दीवाना] || Hindi || Sister, Your Brother-in-Law is Crazy || Dev Kohli / Raamlaxman || [https://www.youtube.com/watch?v=2V56f0xZNqw performed] in [https://en.wikipedia.org/wiki/Hum_Aapke_Hain_Koun..! &#039;&#039;Hum Aapke Hain Koun..!&#039;&#039;]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Lech L&#039;Sfat HaYam || [https://en.wikipedia.org/wiki/Puttin%27_On_the_Ritz Puttin&#039; On the Ritz] || English || || Irving Berlin || [https://vimeo.com/31922652 Astaire]; [https://www.youtube.com/watch?v=OG3PnQ3tgzY Taco]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Leylot Shel Ahava || Μίλησέ μου || Greek || Talk to Me || Nikos Gatsos / Manos Hatzidakis || [https://www.youtube.com/watch?v=nm4NySRt7ps listen], [http://www.greekmidi.com/songs/hatzidakis/milisemou.html lyrics]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Lu || Slave || French || Slavic || Jean-Marie Moreau / François Feldman || [https://www.youtube.com/watch?v=OjvExEjS3rU listen]; [http://www.lyricsbox.com/francois-feldman-slave-lyrics-2z9w31t.html lyrics]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| MiGavo&#039;a || [https://en.wikipedia.org/wiki/From_a_Distance From a Distance] || English || || Julie Gold || [https://www.youtube.com/watch?v=LLPj2h0N3bU sung] by Bette Midler (with lyrics)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nitsots HaAhava || Οι δυ&#039; πα στέλιο έζησα μ&#039; || Greek || || || [https://www.youtube.com/watch?v=BE7kzHJmtLk Performed] by Stelios Kazantzidis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Numa Numa Hey || Dragostea Din Tei || Romanian || Love from the [https://www.gardeningknowhow.com/ornamental/trees/linden/linden-tree-information.htm Lindens] || Dan Bălan || [https://www.youtube.com/watch?v=YnopHCL1Jk8 Official video] from O-Zone&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Od Nashuv || [https://en.wikipedia.org/wiki/North_to_Alaska_(song) North to Alaska] || English || || [https://en.wikipedia.org/wiki/Johnny_Horton Johnny Horton] || [https://www.youtube.com/watch?v=BLONWy46gIE Performed] by Johnny Horton&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ohevet Ozevet || Κραυγή || Greek || Scream || Nikos Karvelas || [https://www.youtube.com/watch?v=nCWLin-JsPk sung] by Anna Vissi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Rikud HaYare&#039;ach || [https://en.wikipedia.org/wiki/Moondance_(Van_Morrison_song) Moondance] || English || || [https://en.wikipedia.org/wiki/Van_Morrison Van Morrison] || [https://www.youtube.com/watch?v=6lFxGBB4UGU sung] by the composer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Rina || Сердце || Russian || The Heart || Vasily Levedev-Kumach/Isaac Dunaievsky || [https://youtu.be/VnaskPWH604 listen]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Rona]] || زحمة || Arabic || Crowded || Hassan Abu &#039;Atman / Hany Shanouda|| [https://www.youtube.com/watch?v=djqFU71juWM performed] by Ahmad &#039;Adaweyah; much more information [[Rona | here]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Shalom Lach Eretz Nehederet || [https://en.wikipedia.org/wiki/City_of_New_Orleans_(song) City of New Orleans] || English || || [https://en.wikipedia.org/wiki/Steve_Goodman Steve Goodman] || [https://www.youtube.com/watch?v=TvMS_ykiLiQ performed] by Arlo Guthrie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Shecharchoret || Morenica || Ladino || Little Dark Beauty || folk || [https://www.youtube.com/watch?time_continue=3&amp;amp;v=tAm7tTISDCE&amp;amp;feature=emb_logo sung] by Mor Karbasi; [https://lyricstranslate.com/en/morenica-little-dark-beauty.html lyrics &amp;amp; translation]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Shir HaShayara || Τα παιδια τησ άμυνασ || Greek || || Nikos Gatsos / Stavros Xarchakos || [https://www.youtube.com/watch?v=uny1DrIfgbo sung] by Nikos Dimitratos&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Shir Megaresh et HaChoshech || Гогов Шен Ки Генацвале || Georgian || You, Girl, My Beloved || Georgian folk  &lt;br /&gt;
| listen [http://denenberg.com/gogov.mp3 here]; and a [http://denenberg.com/gogovtechno.mp3 techno version]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Siman She&#039;Ata Tsa&#039;ir || Whiskey in the Jar || English || || Irish folk || [https://www.youtube.com/watch?v=hlWTASnnft4 listen]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Sonata]] || Tango to Évora || (instrumental) || || Loreena McKennit || the [https://www.youtube.com/watch?v=JedmQen0M50 original]; much more info [[Sonata|here]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Susati Ve&#039;Ani || Песня старого извозчика || Russian|| Old Coachman&#039;s song || Yaroslav Rodionov/Nikita Bogoslovsky, 1941 || [https://www.youtube.com/watch?v=eon09y3YZhk listen]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Tchol HaMitpachat || Синий платочек || Russian|| The Blue Handerchief || Yakov Galitsky/Yezhy Peterburgsky || [https://youtu.be/pefW8euBLuM listen]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Tni Li || Ελένη || Greek || Eleni (girl&#039;s name) || Nikos Karvelas || [https://www.youtube.com/watch?v=N7IF_BU62Tc sung] by Anna Vissi; [http://www.stixoi.info/stixoi.php?info=Lyrics&amp;amp;act=details&amp;amp;song_id=4880 lyrics]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Todah || Ολα καλα || Greek || It&#039;s All Good || Stavros Kougioumtzis || [https://www.youtube.com/watch?v=32aaDJOgtMo listen] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Yaldati (Pnei Malach) || Το τραγούδι μου || Greek || My Song || Stelios Fotiadis&lt;br /&gt;
| [https://www.youtube.com/watch?v=XeWNXpU7lqs sung] by Glykeria; [http://larry.denenberg.com/Songs/yaldati-greek.pdf lyrics]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Dances]]&lt;br /&gt;
[[Category:Dance Lists]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>NC</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://horawiki.org/index.php?title=Original_Music&amp;diff=1871</id>
		<title>Original Music</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://horawiki.org/index.php?title=Original_Music&amp;diff=1871"/>
		<updated>2020-07-13T08:07:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;NC: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Dances that are usually done to an adapted version of the music.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The adaptation is usually a Hebrew version of the lyrics set to&lt;br /&gt;
the original melody, sometimes a translation but often just similar-sounding words. Dances typically done to the original music aren&#039;t&lt;br /&gt;
listed here, even if the lyrics aren&#039;t in Hebrew.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Click any column header to sort the table by that column.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- ****** PLEASE KEEP THIS TABLE IN ALPHABETICAL ORDER ****** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Dance Name !! Original Name !! Language !! Translation !! Lyricist / Composer !! Notes/Links&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Adon Olam || La Femme de Mon Ami || French || My Friend&#039;s Wife ||  René Blanc, Jacques Demarny, Enrico Macias || [https://www.youtube.com/watch?v=G_7hL5XMCZU Sung by Enrico Macias]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Agadat HaSultan || Μέσ της πόλης τα στενά || Greek || Alleyways of Istanbul || Spyros Peristeris(?) / Giannis Papaioannou(?) || [https://www.youtube.com/watch?v=rRkMXTBGRf4 sung by Stella Haskil]; [https://www.youtube.com/watch?v=6V6KX9Mb4ho another version]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ahava Asura || [https://en.wikipedia.org/wiki/Elle_%C3%A9tait_si_jolie Elle était si jolie] || French || She Was So Pretty || [https://en.wikipedia.org/wiki/Alain_Barri%C3%A8re Alain Barrière] || [https://www.youtube.com/watch?v=DoZb0_fzs3s watch]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Al Titni Lo || El Camino || Spanish || The Road || [https://en.wikipedia.org/wiki/Gipsy_Kings Gipsy Kings] || [https://www.youtube.com/watch?v=Z0A9KU-xBEY watch]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Amru Lo || Azzurro || Italian || Blue || Paolo Conte &amp;amp; Vito Pallavicini / Paolo Conte &amp;amp; Michele Virano || [https://www.youtube.com/watch?v=Q1VGoKBKR3I sung] by Adriano Celentano&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ani Bach Shavui || Πάω απόψε να τρελαθώ || Greek || I&#039;m Going To Go Crazy Tonight || Kosmas / Savvas Iliadis|| [https://www.youtube.com/watch?v=EkHNNm_h0vo sung] by Giorgos Giannias; [http://www.greeklyrics.gr/lyrics/view/3252/paw-apopse-na-trelathw lyrics] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| Ani Chozer HaBayta || Lasciatemi Cantare || Italian || Let Me Sing || Toto Cutugno || [https://www.youtube.com/watch?v=0-4RLPSwNtc performed] by the composer; [https://lyricstranslate.com/en/Toto-Cutugno-L%E2%80%99italiano-lyrics.html lyrics] (with translations)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| At Oti Shofetet || Άντε Γεια || Greek || Goodbye || Panos Falaras / Kostas Miliotakis || [https://www.youtube.com/watch?v=IFY_drG-XfA performed] by Kaiti Garbi; [https://kithara.to/stixoi/MTQ2NDQyOTcw/ante-geia-garmpi-kaiti-lyrics Greek lyrics]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| BaAviv At Tashuvi Chazara || Au printemps tu reviendras || French || In the Spring, You Will Return || Charles Aznavour || [https://www.youtube.com/watch?v=EjRBmHlgEig listen]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[BeSof Ma&#039;agal]] || At the End of the Circle || English || || Kenny Young || more information [[BeSof Ma&#039;agal|here]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Chad Gadya]] || Alla Fiera dell&#039;Est || Italian || At the Eastern Fair || Luisa Zappa / Angelo Branduardi&lt;br /&gt;
| [https://www.youtube.com/watch?v=iP2gqdGf1qU performed] by Branduardi;  [[Chad Gadya|&#039;&#039;more info&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Chalon Mashkif || زَينة / عزيزة || Arabic || Zeina / Aziza || Mohammed Abdel Wahad || [https://youtube.com/watch?feature=youtu.be&amp;amp;v=sBFnM2gh1qo&amp;amp;t=1m35s Listen to Zeina] [https://m.youtube.com/watch?v=vuFYi6mu-Ns&amp;amp;t=25s Listen to Aziza]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cheruti || Libertà || Italian || Freedom || Albano Carrisi &amp;amp; Romina Power || [https://www.youtube.com/watch?v=y2bZHSLA5Ew sung by Al Bano &amp;amp; Romina]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ilu Tsiporim || Si tous les oiseaux || French || If All the Birds || Jean Broussolle / Jean-Pierre Calvet || [http://gauterdo.com/ref/ss/si.tous.les.oiseaux.html listen] (with French lyrics)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Irisim || Γύρισε || Greek || || || [https://www.youtube.com/watch?v=o-eEndc9pF4 performed] by Nikos Gounaris&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Isha Al Hachof || Τώρα που πας στην ξενιτιά || Greek || Now You Go to Foreign Lands || Nikos Gatsos / Manos Hadjidakis || [https://www.youtube.com/watch?v=rlnkkbhzSrQ sung] by Nana Mouskouri&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Kachol || Far From Home || English || || (instrumental) / folk (Shetlands?) || [https://www.youtube.com/watch?v=9GnC0GUDPgs listen]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Keshenavo || Τι θέλεις, γέρο; || Greek || What Do You Want, Old Man? || Giorgos Kalamariotis / Argyris Kounadis&lt;br /&gt;
| [https://www.youtube.com/watch?v=n5srFXu-fXk sung] by Rena Koumiwti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Kmo SheAt || [https://fr.wikipedia.org/wiki/Comme_toi_(chanson_de_Jean-Jacques_Goldman) Comme Toi] || French || Like You || [https://en.wikipedia.org/wiki/Jean-Jacques_Goldman Jean-Jacques Goldman] || [https://www.youtube.com/watch?v=ySZBnMukO8g performed] by the artist; [http://lyricstranslate.com/en/comme-toi-just-you.html lyrics] (with translation)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Kmo Sira Trufa || Μετανιώνω || Greek || I Regret || Natalia Germanou / [https://www.facebook.com/pg/tonykontaxakismusic/about/ Tony Kontaxakis] || [https://www.youtube.com/watch?v=QL2THxQaS0Q sung] by Despina Vandi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Kulanu BaMitzad || В Путь! || Russian || Let&#039;s Go! || Mikhail Dudin / Vasily Solovyov-Sedoi || [https://www.youtube.com/watch?v=_jqOGpzNrg4 performed] by the Russian Red Army Choir&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Le&#039;ehov Im Efshar || [https://en.wikipedia.org/wiki/Didi_Tera_Devar_Deewana दीदी तेरा देवर दीवाना] || Hindi || Sister, Your Brother-in-Law is Crazy || Dev Kohli / Raamlaxman || [https://www.youtube.com/watch?v=2V56f0xZNqw performed] in [https://en.wikipedia.org/wiki/Hum_Aapke_Hain_Koun..! &#039;&#039;Hum Aapke Hain Koun..!&#039;&#039;]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Lech L&#039;Sfat HaYam || [https://en.wikipedia.org/wiki/Puttin%27_On_the_Ritz Puttin&#039; On the Ritz] || English || || Irving Berlin || [https://vimeo.com/31922652 Astaire]; [https://www.youtube.com/watch?v=OG3PnQ3tgzY Taco]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Leylot Shel Ahava || Μίλησέ μου || Greek || Talk to Me || Nikos Gatsos / Manos Hatzidakis || [https://www.youtube.com/watch?v=nm4NySRt7ps listen], [http://www.greekmidi.com/songs/hatzidakis/milisemou.html lyrics]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Lu || Slave || French || Slavic || Jean-Marie Moreau / François Feldman || [https://www.youtube.com/watch?v=OjvExEjS3rU listen]; [http://www.lyricsbox.com/francois-feldman-slave-lyrics-2z9w31t.html lyrics]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| MiGavo&#039;a || [https://en.wikipedia.org/wiki/From_a_Distance From a Distance] || English || || Julie Gold || [https://www.youtube.com/watch?v=LLPj2h0N3bU sung] by Bette Midler (with lyrics)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nitsots HaAhava || Οι δυ&#039; πα στέλιο έζησα μ&#039; || Greek || || || [https://www.youtube.com/watch?v=BE7kzHJmtLk Performed] by Stelios Kazantzidis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Numa Numa Hey || Dragostea Din Tei || Romanian || Love from the [https://www.gardeningknowhow.com/ornamental/trees/linden/linden-tree-information.htm Lindens] || Dan Bălan || [https://www.youtube.com/watch?v=YnopHCL1Jk8 Official video] from O-Zone&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Od Nashuv || [https://en.wikipedia.org/wiki/North_to_Alaska_(song) North to Alaska] || English || || [https://en.wikipedia.org/wiki/Johnny_Horton Johnny Horton] || [https://www.youtube.com/watch?v=BLONWy46gIE Performed] by Johnny Horton&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ohevet Ozevet || Κραυγή || Greek || Scream || Nikos Karvelas || [https://www.youtube.com/watch?v=nCWLin-JsPk sung] by Anna Vissi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Rikud HaYare&#039;ach || [https://en.wikipedia.org/wiki/Moondance_(Van_Morrison_song) Moondance] || English || || [https://en.wikipedia.org/wiki/Van_Morrison Van Morrison] || [https://www.youtube.com/watch?v=6lFxGBB4UGU sung] by the composer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Rona]] || زحمة || Arabic || Crowded || Hassan Abu &#039;Atman / Hany Shanouda|| [https://www.youtube.com/watch?v=djqFU71juWM performed] by Ahmad &#039;Adaweyah; much more information [[Rona | here]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Shalom Lach Eretz Nehederet || [https://en.wikipedia.org/wiki/City_of_New_Orleans_(song) City of New Orleans] || English || || [https://en.wikipedia.org/wiki/Steve_Goodman Steve Goodman] || [https://www.youtube.com/watch?v=TvMS_ykiLiQ performed] by Arlo Guthrie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Shecharchoret || Morenica || Ladino || Little Dark Beauty || folk || [https://www.youtube.com/watch?time_continue=3&amp;amp;v=tAm7tTISDCE&amp;amp;feature=emb_logo sung] by Mor Karbasi; [https://lyricstranslate.com/en/morenica-little-dark-beauty.html lyrics &amp;amp; translation]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Shir HaShayara || Τα παιδια τησ άμυνασ || Greek || || Nikos Gatsos / Stavros Xarchakos || [https://www.youtube.com/watch?v=uny1DrIfgbo sung] by Nikos Dimitratos&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Shir Megaresh et HaChoshech || Гогов Шен Ки Генацвале || Georgian || You, Girl, My Beloved || Georgian folk  &lt;br /&gt;
| listen [http://denenberg.com/gogov.mp3 here]; and a [http://denenberg.com/gogovtechno.mp3 techno version]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Siman She&#039;Ata Tsa&#039;ir || Whiskey in the Jar || English || || Irish folk || [https://www.youtube.com/watch?v=hlWTASnnft4 listen]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Sonata]] || Tango to Évora || (instrumental) || || Loreena McKennit || the [https://www.youtube.com/watch?v=JedmQen0M50 original]; much more info [[Sonata|here]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Susati Ve&#039;Ani || Песня старого извозчика || Russian|| Old Coachman&#039;s song || Yaroslav Rodionov/Nikita Bogoslovsky, 1941 || [https://www.youtube.com/watch?v=eon09y3YZhk listen]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Tni Li || Ελένη || Greek || Eleni (girl&#039;s name) || Nikos Karvelas || [https://www.youtube.com/watch?v=N7IF_BU62Tc sung] by Anna Vissi; [http://www.stixoi.info/stixoi.php?info=Lyrics&amp;amp;act=details&amp;amp;song_id=4880 lyrics]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Todah || Ολα καλα || Greek || It&#039;s All Good || Stavros Kougioumtzis || [https://www.youtube.com/watch?v=32aaDJOgtMo listen] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Yaldati (Pnei Malach) || Το τραγούδι μου || Greek || My Song || Stelios Fotiadis&lt;br /&gt;
| [https://www.youtube.com/watch?v=XeWNXpU7lqs sung] by Glykeria; [http://larry.denenberg.com/Songs/yaldati-greek.pdf lyrics]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Dances]]&lt;br /&gt;
[[Category:Dance Lists]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>NC</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://horawiki.org/index.php?title=Original_Music&amp;diff=1870</id>
		<title>Original Music</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://horawiki.org/index.php?title=Original_Music&amp;diff=1870"/>
		<updated>2020-07-13T08:04:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;NC: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Dances that are usually done to an adapted version of the music.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The adaptation is usually a Hebrew version of the lyrics set to&lt;br /&gt;
the original melody, sometimes a translation but often just similar-sounding words. Dances typically done to the original music aren&#039;t&lt;br /&gt;
listed here, even if the lyrics aren&#039;t in Hebrew.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Click any column header to sort the table by that column.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- ****** PLEASE KEEP THIS TABLE IN ALPHABETICAL ORDER ****** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Dance Name !! Original Name !! Language !! Translation !! Lyricist / Composer !! Notes/Links&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Adon Olam || La Femme de Mon Ami || French || My Friend&#039;s Wife ||  René Blanc, Jacques Demarny, Enrico Macias || [https://www.youtube.com/watch?v=G_7hL5XMCZU Sung by Enrico Macias]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Agadat HaSultan || Μέσ της πόλης τα στενά || Greek || Alleyways of Istanbul || Spyros Peristeris(?) / Giannis Papaioannou(?) || [https://www.youtube.com/watch?v=rRkMXTBGRf4 sung by Stella Haskil]; [https://www.youtube.com/watch?v=6V6KX9Mb4ho another version]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ahava Asura || [https://en.wikipedia.org/wiki/Elle_%C3%A9tait_si_jolie Elle était si jolie] || French || She Was So Pretty || [https://en.wikipedia.org/wiki/Alain_Barri%C3%A8re Alain Barrière] || [https://www.youtube.com/watch?v=DoZb0_fzs3s watch]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Al Titni Lo || El Camino || Spanish || The Road || [https://en.wikipedia.org/wiki/Gipsy_Kings Gipsy Kings] || [https://www.youtube.com/watch?v=Z0A9KU-xBEY watch]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Amru Lo || Azzurro || Italian || Blue || Paolo Conte &amp;amp; Vito Pallavicini / Paolo Conte &amp;amp; Michele Virano || [https://www.youtube.com/watch?v=Q1VGoKBKR3I sung] by Adriano Celentano&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ani Bach Shavui || Πάω απόψε να τρελαθώ || Greek || I&#039;m Going To Go Crazy Tonight || Kosmas / Savvas Iliadis|| [https://www.youtube.com/watch?v=EkHNNm_h0vo sung] by Giorgos Giannias; [http://www.greeklyrics.gr/lyrics/view/3252/paw-apopse-na-trelathw lyrics] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| Ani Chozer HaBayta || Lasciatemi Cantare || Italian || Let Me Sing || Toto Cutugno || [https://www.youtube.com/watch?v=0-4RLPSwNtc performed] by the composer; [https://lyricstranslate.com/en/Toto-Cutugno-L%E2%80%99italiano-lyrics.html lyrics] (with translations)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| At Oti Shofetet || Άντε Γεια || Greek || Goodbye || Panos Falaras / Kostas Miliotakis || [https://www.youtube.com/watch?v=IFY_drG-XfA performed] by Kaiti Garbi; [https://kithara.to/stixoi/MTQ2NDQyOTcw/ante-geia-garmpi-kaiti-lyrics Greek lyrics]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| BaAviv At Tashuvi Chazara || Au printemps tu reviendras || French || In the Spring, You Will Return || Charles Aznavour || [https://www.youtube.com/watch?v=EjRBmHlgEig listen]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[BeSof Ma&#039;agal]] || At the End of the Circle || English || || Kenny Young || more information [[BeSof Ma&#039;agal|here]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Chad Gadya]] || Alla Fiera dell&#039;Est || Italian || At the Eastern Fair || Luisa Zappa / Angelo Branduardi&lt;br /&gt;
| [https://www.youtube.com/watch?v=iP2gqdGf1qU performed] by Branduardi;  [[Chad Gadya|&#039;&#039;more info&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Chalon Mashkif || زَينة / عزيزة || Arabic || Zeina / Aziza || Mohammed Abdel Wahad || [https://youtube.com/watch?feature=youtu.be&amp;amp;v=sBFnM2gh1qo&amp;amp;t=1m35s Listen to Zeina] [https://m.youtube.com/watch?v=vuFYi6mu-Ns&amp;amp;t=25s Listen to Aziza]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cheruti || Libertà || Italian || Freedom || Albano Carrisi &amp;amp; Romina Power || [https://www.youtube.com/watch?v=y2bZHSLA5Ew sung by Al Bano &amp;amp; Romina]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ilu Tsiporim || Si tous les oiseaux || French || If All the Birds || Jean Broussolle / Jean-Pierre Calvet || [http://gauterdo.com/ref/ss/si.tous.les.oiseaux.html listen] (with French lyrics)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Irisim || Γύρισε || Greek || || || [https://www.youtube.com/watch?v=o-eEndc9pF4 performed] by Nikos Gounaris&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Isha Al Hachof || Τώρα που πας στην ξενιτιά || Greek || Now You Go to Foreign Lands || Nikos Gatsos / Manos Hadjidakis || [https://www.youtube.com/watch?v=rlnkkbhzSrQ sung] by Nana Mouskouri&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Kachol || Far From Home || English || || (instrumental) / folk (Shetlands?) || [https://www.youtube.com/watch?v=9GnC0GUDPgs listen]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Keshenavo || Τι θέλεις, γέρο; || Greek || What Do You Want, Old Man? || Giorgos Kalamariotis / Argyris Kounadis&lt;br /&gt;
| [https://www.youtube.com/watch?v=n5srFXu-fXk sung] by Rena Koumiwti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Kmo SheAt || [https://fr.wikipedia.org/wiki/Comme_toi_(chanson_de_Jean-Jacques_Goldman) Comme Toi] || French || Like You || [https://en.wikipedia.org/wiki/Jean-Jacques_Goldman Jean-Jacques Goldman] || [https://www.youtube.com/watch?v=ySZBnMukO8g performed] by the artist; [http://lyricstranslate.com/en/comme-toi-just-you.html lyrics] (with translation)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Kmo Sira Trufa || Μετανιώνω || Greek || I Regret || Natalia Germanou / [https://www.facebook.com/pg/tonykontaxakismusic/about/ Tony Kontaxakis] || [https://www.youtube.com/watch?v=QL2THxQaS0Q sung] by Despina Vandi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Kulanu BaMitzad || В Путь! || Russian || Let&#039;s Go! || Mikhail Dudin / Vasily Solovyov-Sedoi || [https://www.youtube.com/watch?v=_jqOGpzNrg4 performed] by the Russian Red Army Choir&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Le&#039;ehov Im Efshar || [https://en.wikipedia.org/wiki/Didi_Tera_Devar_Deewana दीदी तेरा देवर दीवाना] || Hindi || Sister, Your Brother-in-Law is Crazy || Dev Kohli / Raamlaxman || [https://www.youtube.com/watch?v=2V56f0xZNqw performed] in [https://en.wikipedia.org/wiki/Hum_Aapke_Hain_Koun..! &#039;&#039;Hum Aapke Hain Koun..!&#039;&#039;]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Lech L&#039;Sfat HaYam || [https://en.wikipedia.org/wiki/Puttin%27_On_the_Ritz Puttin&#039; On the Ritz] || English || || Irving Berlin || [https://vimeo.com/31922652 Astaire]; [https://www.youtube.com/watch?v=OG3PnQ3tgzY Taco]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Leylot Shel Ahava || Μίλησέ μου || Greek || Talk to Me || Nikos Gatsos / Manos Hatzidakis || [https://www.youtube.com/watch?v=nm4NySRt7ps listen], [http://www.greekmidi.com/songs/hatzidakis/milisemou.html lyrics]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Lu || Slave || French || Slavic || Jean-Marie Moreau / François Feldman || [https://www.youtube.com/watch?v=OjvExEjS3rU listen]; [http://www.lyricsbox.com/francois-feldman-slave-lyrics-2z9w31t.html lyrics]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| MiGavo&#039;a || [https://en.wikipedia.org/wiki/From_a_Distance From a Distance] || English || || Julie Gold || [https://www.youtube.com/watch?v=LLPj2h0N3bU sung] by Bette Midler (with lyrics)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nitsots HaAhava || Οι δυ&#039; πα στέλιο έζησα μ&#039; || Greek || || || [https://www.youtube.com/watch?v=BE7kzHJmtLk Performed] by Stelios Kazantzidis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Numa Numa Hey || Dragostea Din Tei || Romanian || Love from the [https://www.gardeningknowhow.com/ornamental/trees/linden/linden-tree-information.htm Lindens] || Dan Bălan || [https://www.youtube.com/watch?v=YnopHCL1Jk8 Official video] from O-Zone&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Od Nashuv || [https://en.wikipedia.org/wiki/North_to_Alaska_(song) North to Alaska] || English || || [https://en.wikipedia.org/wiki/Johnny_Horton Johnny Horton] || [https://www.youtube.com/watch?v=BLONWy46gIE Performed] by Johnny Horton&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ohevet Ozevet || Κραυγή || Greek || Scream || Nikos Karvelas || [https://www.youtube.com/watch?v=nCWLin-JsPk sung] by Anna Vissi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Rikud HaYare&#039;ach || [https://en.wikipedia.org/wiki/Moondance_(Van_Morrison_song) Moondance] || English || || [https://en.wikipedia.org/wiki/Van_Morrison Van Morrison] || [https://www.youtube.com/watch?v=6lFxGBB4UGU sung] by the composer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Rona]] || زحمة || Arabic || Crowded || Hassan Abu &#039;Atman / Hany Shanouda|| [https://www.youtube.com/watch?v=djqFU71juWM performed] by Ahmad &#039;Adaweyah; much more information [[Rona | here]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Shalom Lach Eretz Nehederet || [https://en.wikipedia.org/wiki/City_of_New_Orleans_(song) City of New Orleans] || English || || [https://en.wikipedia.org/wiki/Steve_Goodman Steve Goodman] || [https://www.youtube.com/watch?v=TvMS_ykiLiQ performed] by Arlo Guthrie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Shecharchoret || Morenica || Ladino || Little Dark Beauty || folk || [https://www.youtube.com/watch?time_continue=3&amp;amp;v=tAm7tTISDCE&amp;amp;feature=emb_logo sung] by Mor Karbasi; [https://lyricstranslate.com/en/morenica-little-dark-beauty.html lyrics &amp;amp; translation]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Shir HaShayara || Τα παιδια τησ άμυνασ || Greek || || Nikos Gatsos / Stavros Xarchakos || [https://www.youtube.com/watch?v=uny1DrIfgbo sung] by Nikos Dimitratos&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Shir Megaresh et HaChoshech || Гогов Шен Ки Генацвале || Georgian || You, Girl, My Beloved || Georgian folk  &lt;br /&gt;
| listen [http://denenberg.com/gogov.mp3 here]; and a [http://denenberg.com/gogovtechno.mp3 techno version]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Siman She&#039;Ata Tsa&#039;ir || Whiskey in the Jar || English || || Irish folk || [https://www.youtube.com/watch?v=hlWTASnnft4 listen]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Sonata]] || Tango to Évora || (instrumental) || || Loreena McKennit || the [https://www.youtube.com/watch?v=JedmQen0M50 original]; much more info [[Sonata|here]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Susati Ve&#039;Ani || Песня старого извозчика || Russian|| Old Coachman&#039;s song || Ярослав Родионов/Никита Богословский || [https://www.youtube.com/watch?v=eon09y3YZhk listen]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Tni Li || Ελένη || Greek || Eleni (girl&#039;s name) || Nikos Karvelas || [https://www.youtube.com/watch?v=N7IF_BU62Tc sung] by Anna Vissi; [http://www.stixoi.info/stixoi.php?info=Lyrics&amp;amp;act=details&amp;amp;song_id=4880 lyrics]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Todah || Ολα καλα || Greek || It&#039;s All Good || Stavros Kougioumtzis || [https://www.youtube.com/watch?v=32aaDJOgtMo listen] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Yaldati (Pnei Malach) || Το τραγούδι μου || Greek || My Song || Stelios Fotiadis&lt;br /&gt;
| [https://www.youtube.com/watch?v=XeWNXpU7lqs sung] by Glykeria; [http://larry.denenberg.com/Songs/yaldati-greek.pdf lyrics]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Dances]]&lt;br /&gt;
[[Category:Dance Lists]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>NC</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://horawiki.org/index.php?title=Debka_Eilon&amp;diff=1868</id>
		<title>Debka Eilon</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://horawiki.org/index.php?title=Debka_Eilon&amp;diff=1868"/>
		<updated>2020-07-12T17:23:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;NC: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Ilan Swisa&#039;&#039;&#039; composed &amp;quot;&#039;&#039;&#039;Debka Eilon&#039;&#039;&#039;&amp;quot; (2013) to an Adyghi (Cherkess or [https://en.wikipedia.org/wiki/Circassians Circassian], in their language) dance tune. It is Israeli due to the genre, the choreographer, the dedication to his son Eilon, and the fact that in Israel there&#039;s a Circassian community since the Russian-Turkish wars in 19th century, mainly in [https://en.wikipedia.org/wiki/Kfar_Kama Kfar Kama].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The style of &amp;quot;Debka Eilon&amp;quot; draws on [https://en.wikipedia.org/wiki/Lezginka &#039;&#039;&#039;Lezginka&#039;&#039;&#039;], a dance of nations of [https://en.wikipedia.org/wiki/Caucasus_Mountains Caucasus mountains], among them Georgian, Azerbaijani, Lezgin, Dagestani, Chechen, and Adyghi people. The Adyghi version is called [https://youtu.be/AZ0iu1oUbDo &amp;quot;Leparise&amp;quot;] (Лъапэрисэ).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lezginka&amp;quot; is a dance of a warrior. In eagle-like movements, he exhibits his bravery by upright posture, sharp hand movements, and intricate toe-heel footwork (elements present in &amp;quot;Eilon&amp;quot;). Sometimes the dancer turns, lands on his knees and rises again. &amp;quot;Lezginka&amp;quot; is also danced by couples, with smooth swan-like movement by the lady, and the man courting her and exhibiting his vigor. Sometimes, men dance in turns, in a duel-like fashion. As a manly courting dance it is often performed at weddings by troops in traditional costumes, or by guests honoring the groom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, next time you dance &amp;quot;Debka Eilon&amp;quot;, spread your wings, and dance it with gusto!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Links&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Debka Eilon&amp;quot; instructional video at &amp;quot;Rokdim&amp;quot;: https://youtu.be/lFKrjjqLchE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Original Adyghi music of &amp;quot;Debka Eilon&amp;quot;: https://youtu.be/MOUnr-hjATk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adyghi &amp;quot;Leparise&amp;quot; dance at a wedding: https://youtu.be/AZ0iu1oUbDo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lezginka&amp;quot; at a Daghestani wedding: https://youtu.be/lXVqCa3XxwM&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lezginka&amp;quot; at a Georgian wedding: https://youtu.be/0J9aUXccBYo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lezginka&amp;quot; at Chechen village feast: https://youtu.be/GTAfLZkD5rw&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beautiful dance performance at Azerbaijani wedding: https://youtu.be/wdBrDJRm1WI&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Movie fragment (1926) where the last request of a warrior is to dance Lezginka (and then he escapes): https://youtu.be/REwQirLc8Tg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Dances]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>NC</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://horawiki.org/index.php?title=Debka_Eilon&amp;diff=1867</id>
		<title>Debka Eilon</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://horawiki.org/index.php?title=Debka_Eilon&amp;diff=1867"/>
		<updated>2020-07-12T17:16:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;NC: Created page with &amp;quot;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ilan Swisa&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; composed &amp;quot;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Debka Eilon&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;quot; (2013) to an Adyghi (Cherkess or [https://en.wikipedia.org/wiki/Circassians Circassian], in their language) dance tune. It is Isr...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Ilan Swisa&#039;&#039;&#039; composed &amp;quot;&#039;&#039;&#039;Debka Eilon&#039;&#039;&#039;&amp;quot; (2013) to an Adyghi (Cherkess or [https://en.wikipedia.org/wiki/Circassians Circassian], in their language) dance tune. It is Israeli due to the genre, the choreographer, the dedication to his son Eilon, and the fact that in Israel there&#039;s a Circassian community since the Russian-Turkish wars in 19th century, mainly in [https://en.wikipedia.org/wiki/Kfar_Kama Kfar Kama].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The style of &amp;quot;Debka Eilon&amp;quot; draws on [https://en.wikipedia.org/wiki/Lezginka &#039;&#039;&#039;Lezginka&#039;&#039;&#039;], a dance of nations of [https://en.wikipedia.org/wiki/Caucasus_Mountains Caucasus mountains], among them Georgian, Azerbaijani, Lezgin, Dagestani, Chechen, and Adyghi people. The Adyghi version is called [https://youtu.be/AZ0iu1oUbDo &amp;quot;Leparise&amp;quot;] (Лъапэрисэ).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lezginka&amp;quot; is a dance of a warrior. In eagle-like movements, he exhibits his bravery by upright posture, sharp hand movements, and intricate toe-heel footwork (elements present in &amp;quot;Eilon&amp;quot;). Sometimes the dancer turns, lands on his knees and rises again. &amp;quot;Lezginka&amp;quot; is also danced by couples, with smooth swan-like movement by the lady, and the man courting her and exhibiting his vigor. Sometimes, men dance in turns, in a duel-like fashion. As a manly courting dance it is often performed at weddings by troops in traditional costumes, or by guests honoring the groom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, next time you dance &amp;quot;Debka Eilon&amp;quot;, spread your wings, and dance it with gusto!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Links:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adyghi &amp;quot;Leparise&amp;quot; dance at a wedding: https://youtu.be/AZ0iu1oUbDo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Debka Eilon&amp;quot; instructional video at &amp;quot;Rokdim&amp;quot;: https://youtu.be/lFKrjjqLchE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Original Adyghi music of &amp;quot;Debka Eilon&amp;quot;: https://youtu.be/MOUnr-hjATk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lezginka&amp;quot; at a Daghestani wedding: https://youtu.be/lXVqCa3XxwM&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lezginka&amp;quot; at a Georgian wedding: https://youtu.be/0J9aUXccBYo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lezginka&amp;quot; at Chechen village feast: https://youtu.be/GTAfLZkD5rw&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beautiful dance performance at Azerbaijani wedding: https://youtu.be/wdBrDJRm1WI&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Movie fragment (1926) where the last request of a warrior is to dance Lezginka (and then he escapes): https://youtu.be/REwQirLc8Tg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Dances]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>NC</name></author>
	</entry>
</feed>